الأكثر مشاهدة

20 14:51 2026 جوان

أفادت التلفزة الوطنية نقلاً عن وزارة التربية، أن الإعلان الرسمي عن نتائج امتحان البكالوريا سيكون يوم

على المباشر

ساعة سعيدة
الجو٫ الربح 🎊 ٫ وأحلى لمّة تلقاوها ديمة مع #جعفور في #ساعة_سعيدة كل يوم على #ديوان_اف_ام من الاثنين للجمعة من التسعة ونصف حتى لنصف النهار .. ابتداء من يوم الاثنين 11 سبتمبر 2023 ..
تنشيط
وطنية

التونسية سامية الشرفي تفوز بجائزة ابن خلدون - سنغور للترجمة

:تحديث 15 16:13 2023 ديسمبر
التونسية سامية الشرفي تفوز بجائزة ابن خلدون - سنغور للترجمة
تحت رعاية المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم محمد ولد أعمر منحت "الألكسو" والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، اليوم الجمعة ديسمبر 2023، جائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة في دورتها السادسة عشرة ، للتونسية سامية قصّاب الشرفي وهي أستاذة تعليم عالي في كلية العلوم والإنسانية والاجتماعية وذلك عن ترجمتها لرواية الكاتب التونسي أشرف خرّيف "برق الليل"

وأكد مدير ادارة العلوم والبحث العلمي بالمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم محمد سند درويش في كلمته التي ألقاها نيابة عن المدير العام للمنظمة محمد ولد أعمر ، "نلتقي اليوم في رحاب المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بيت العرب المتخصص، في اطار سعينا المتواصل والدؤوب، على تشجيع التقارب الفكري والحضاري من خلال الترجمة التي تُمثل رافداً من روافد التنوع اللغوي وجسراً للتواصل الحضاري ومسلكاً معرفياً يُفضي إلى التفاهم والتثاقف بما يفتحه  من فضاءات شاسعة حضارياً وثقافيا.

ومن جانبها نوهت ممثلة المنظمة الدولية للفرنكوفونية بشمال إفريقيا حواء أسيل في كلمتها التي ألقتها الى مكانة وعمق الابداع الفكري والعلمي الذي تنتهجه المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم وخاصة لتشجيعها التقارب الفكري والحضاري بين الشعوب والأمم.

وفي ذات السياق عبّر الأستاذ الدكتور بسام بركة رئيس لجنة التحكيم للجائزة عن امتنانه لدور المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم على اتاحة فرص الابداع والتميز بمجالات الترجمة واثراء الروائيين العرب بكافة الوسائل العلمية والمعرفية المتاحة.

ومن جانبها عبرت المتوّجة سامية قصّاب الشرفي عن فخرها واعتزازها بقيمة الجائزة من الناحية المعرفية والبحثية والتي أهدتها لوطنها تونس ومن ثم للجنة التحكيم على ثقتهم بالعمل الروائي المُقدم،وكذلك قدمت شكرها للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم كونها صرح عربي شامل يبني الأمم وتنّمي الثقافة والعلم والمعرفة.

وتهدف الجائزة إلى تعزيز التنوع الثقافي واللغوي بين العالمين العربي والفرنكوفوني على أساس الحوار المتبادل والانفتاح نحو الآخر.

و أُحدثت الجائزة منذ 2007 من قبل المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والمنظمة الدولية الفرنكوفونية، لدعم  الجهود الرامية للتبادل الثقافي العربي والفرنكوفوني والنهوض بالتنوع واللغوي. 

وتُمنح سنويّا لأفضل نصّ مُعرّب من الفرنسيّة إلى العربيّة وأفضل ترجمة من العربيّة إلى الفرنسيّة، وتم تخصيص قيمة مالية للجائزة تقدر ب10آلاف يورو تمنحها "الألكسو والمنظمة الفرنكفونية بالتناصف ،ويُشترط أن يكون العمل المرشح ترجمة أولى لنص أصلي لم يسبق ترجمته، وألا يتجاوز تاريخ نشر الترجمة الثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ الترجمة.

آخر الأخبار

منذ دقائق 4

أعلن رئيس الوزراء البريطاني كير ستارمر، اليوم الاثنين، استقالته من رئاسة الحكومة وسط انقسام يشهده حزب العمال الحاكم

منذ دقيقة 27

تُوّج الفريق التونسي الناشط في مجال الروبيتيك "ديسكوفري 2" بمنوبة التابع "لنادي ديسكوفري جونيور" بالمرتبة الأولى في المسابقة الدولية"يوروبوت جونيور 2026" المقامة من 11 إلى 13 جوان الجاري بمدينة ألكالا دي إيناريس بإسبانيا مسجلا 739 نقطة، حسب الموقع الرسمي للمسابقة

منذ دقيقة 30

اعلنت الجامعة العامة للبنوك والمؤسسات المالية، التابعة للاتحاد العام التونسي للشغل، تنفيذ إضراب عام بكافة البنوك والمؤسسات المالية وشركات التأمين في كامل تراب الجمهورية، أيام 23 و24 و25 جوان 2026، إثر فشل مساعي استئناف المفاوضات المهنية.